歡迎訪問中國歷史網!微信公眾號:lishi1840

弼馬溫的由來

時間:2019-12-13編輯:羅生門橘子

弼馬溫是避馬瘟的諧音,是養馬的小官,但也有監丞、監副、典簿、力士等大小官員不少人。弼,是輔助的意思,又是避的諧音;瘟是發病的意思,又是溫的諧音,在西游記中弼馬溫為御馬監正堂管事。

弼馬溫有兩種說法。一種說法:所謂的弼馬溫,就是東漢人們在馬廄之中養猴子,這樣更有效的趨避馬瘟,所以猴子便有了弼馬溫之稱。另一種說法:避馬瘟源于古時候民間一種傳說,是將母猴子的尿與馬尿混合在一起喂馬,可以避免馬生病。天庭讓孫悟空擔任弼馬溫一職,看似承認他的能力,并任用他了,其實質是天界對孫悟空的極大嘲弄。

孫悟空曾在天宮任過“弼馬溫”一職,在取經途中,悟空因此曾被八戒和妖精多次取笑過。《西游記》雖是神話小說,但涉及人物的官職,都是采用明朝的官制,并非向壁虛構。但明朝管御馬的機構,始設于吳元年九月(1366年)九月,名稱御馬司,正五品,掌御廄馬匹。為什么叫“弼馬溫”?別說是明朝,其它任何一個王朝的官制里,都沒有“弼馬溫”這個職位。

歷來研究、注釋《西游記》的學者,都沒有把這個問題解釋清楚。近讀臺灣歷史學家、掌故家蘇同炳先生《“弼馬溫”釋義》一文,才恍然大悟。文中說:“明人趙南星所撰文集中,曾有這么一段話,說:‘《馬經》言,馬廄畜母猴辟馬瘟疫,逐月有天癸流草上,馬食之永無疾病矣。《西游記》之所本。’”原來母猴每月來的月經,流到馬的草料上,馬吃了,就可以辟馬瘟!

顯然,“弼馬溫”不過是辟馬瘟的諧音而已。《西游記》的作者吳承恩,給雄性的孫猴子安上這么一個怪頭銜,無疑是幽默。在他的筆下,“弼馬溫”居然是出自玉皇大帝的玉旨。這對天上的皇帝和人間的皇帝,都是一個絕妙的諷刺。他們的統治術,不是瞞,就是騙。玉皇大帝讓猴王當“弼馬溫”,是瞞和騙的一例而已。《馬經》一書見于《四庫全書》目錄、《叢書綜錄》、《說郛》目錄,此書實情不詳。明趙南星《趙忠毅公文集》、明李時珍《本草綱目》曾引述過該書一句話:《馬經》言,馬廄畜母猴辟馬瘟疫,逐月有天癸流草上,馬食之永無疾病矣。

福彩快三